“Reflexiones sobre los usos de términos ambiguos: clásico, antiguo y otros afines o contrarios” (Reflections on the uses of ambiguous words: classic, ancient and other related or contrary terms)

In Fronteras del pensamiento y actualidad en Latinoamérica. Ciudad de México, Mexico City: AUSJAL, Universidad Iberoamericana. pp. 480-517 (2023)
  Copy   BIBTEX

Abstract

(English:) This contribution attempts a first non-normative approach to the problem of the classic, its definition and its meaning in an age of globalization. It reviews a series of common representations of the classic (and other analogous or contrary terms), stressing the programmatic-ideological aspect that generally characterizes them. Classic, actually, tends to be a foundational category, and therefore rests on delimitations that determine its exclusiveness as opposed to something else. This paper, in particular, criticizes the last boundary of the exclusivity of the classic, that is, its normative opposition to fashion and actuality. On the contrary, it is argued that there is a substantial link between classic, actuality and fashion. On the basis of this connection, two deflationary definitions of the classic are proposed: the first regards it as part of the broader process of construction of historical identity by concrete individuals. The second, on the other hand, conceives it as a product of art, and, therefore, of a formative process of abilities, skills, taste, by which the classic becomes the object of technical, aesthetic and teleological judgments. (Spanish:) En esta contribución se intenta una primera aproximación no normativa al problema del clásico, su definición y su significado en una era de globalización. Se revisa una serie de representaciones comunes sobre lo clásico (y otros términos análogos o contrarios), se destaca el aspecto programático-ideológico que por lo general las caracteriza. Clásico, en efecto, tiende a ser una categoría fundacional, por lo cual se apoya en delimitaciones que determinan su exclusividad por oposición a otra cosa. En este trabajo, en particular, se critica la última frontera de la exclusividad de lo clásico, es decir, su oposición normativa a la moda y la actualidad. Por el contrario, se argumenta que existe un vínculo sustancial entre el clásico, la actualidad y la moda. A partir de esta conexión, se proponen dos definiciones deflacionarias del clásico: la primera lo considera parte del proceso más amplio de construcción de la identidad histórica por parte de individuos concretos. El segundo, en cambio, lo concibe como un producto del arte, y, por tanto, de un proceso de formación de competencias, habilidades, gusto, por el cual el clásico se convierte en objeto de juicios técnicos, estéticos y teleológicos.

Links

PhilArchive

External links

  • This entry has no external links. Add one.
Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

La gramática de 'seres humanos' en descartes.Víctor Rivera - 1993 - Areté. Revista de Filosofía 5 (1):71-92.
Acerca Del lenguaje: Benjamín, volóshinov Y Lecercle.Sergio Martínez Vilajuana - 2018 - Eidos: Revista de Filosofía de la Universidad Del Norte 29:249-278.

Analytics

Added to PP
2023-11-02

Downloads
169 (#115,918)

6 months
107 (#41,867)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Author's Profile

Pietro Montanari
University of Guadalajara (UDG)

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

The role of theory in aesthetics.Morris Weitz - 1956 - Journal of Aesthetics and Art Criticism 15 (1):27-35.
The task of defining a work of art.Paul Ziff - 1953 - Philosophical Review 62 (1):58-78.
The role of theory in aesthetics.Morris Weitz - 1968 - In Francis Xavier Jerome Coleman (ed.), Contemporary studies in aesthetics. New York,: McGraw-Hill.
The task of defining a work of art.Paul Ziff - 1968 - In Francis Xavier Jerome Coleman (ed.), Contemporary studies in aesthetics. New York,: McGraw-Hill.

Add more references