Distinctive functions of quotative markers: Evidence from Meidai Kaiwa Corpus

Gengo bunka ronshu 35 (1):87-103 (2013)
  Copy   BIBTEX

Abstract

The Japanese particle 'to' serves as a quotative marker, either indicating the content of speech or thought, or serving related functions. The particle 'tte' is frequently identified as an informal variant of 'to', serving identical or nearly identical functions. Scholars have suggested the two forms may have different distribution or function, but to date there has been little empirical work to distinguish the forms using broad-based corpus methods. This study of a corpus 129 informal conversations suggests that both particles are used in informal contexts. The particle 'tte' tends to occur with verbs indicating speech, or with no verb; the particle 'to' tends to occur with verbs indicating thought. Discussion also reveals some difficulties inherent in the use of morphological parsers for large-scale corpus study. Over-specifying the morphological contexts in which a form may occur risks only finding instances that support current models of grammar.

Links

PhilArchive

External links

  • This entry has no external links. Add one.
Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Phrasal Verbs And Progressive Aspect.Jagoda Topalov - 2008 - Facta Universitatis, Series: Linguistics and Literature 6 (1):61-71.
Non-lexical conversational sounds in American English.Nigel Ward - 2006 - Pragmatics and Cognition 14 (1):129-182.
Rigid Particle and its Spin Revisited.Matej Pavšič - 2007 - Foundations of Physics 37 (1):40-79.
I-mutation In Old English.Biljana Radic-Bojanic & Isidora Wattles - 2005 - Facta Universitatis, Series: Linguistics and Literature 3 (2):227-232.
On the indistinguishability of classical particles.S. Fujita - 1991 - Foundations of Physics 21 (4):439-457.
Quantifier particles and compositionality.Anna Szabolcsi - 2013 - Proceedings of the 19th Amsterdam Colloquium.
Remarks on the Corpus Glossary.Henry Brandley - 1919 - Classical Quarterly 13 (02):89-.

Analytics

Added to PP
2015-10-02

Downloads
314 (#65,338)

6 months
67 (#72,724)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Author's Profile

Chad Douglas Nilep
Nagoya University

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

Vagueness's puzzles, polysemy's vagaries.Dirk Geeraerts - 1993 - Cognitive Linguistics 4 (3):223-272.
The Structure of the Japanese Language.Susumu Kuno - 1975 - Foundations of Language 13 (3):421-447.
The non-uniqueness of semantic solutions: Polysemy. [REVIEW]Geoffrey Nunberg - 1979 - Linguistics and Philosophy 3 (2):143 - 184.

Add more references