Abstract
This translation of Tosaka Jun's “The Philosophy of the Kyoto School” is as unembellished as possible. As far as is known, this is the original statement of the philosophical nature and scope of the Kyoto School. Making it available in English serves the purpose of documenting how the Kyoto School was conceived, not only in terms of philosophical themes and approaches, but also in terms of who was included. Returning to the first written source reveals that Tosaka's views on both what characterized the philosophy of the Kyoto School and who its leading thinkers were differ somewhat from the dominant post-war conceptions filtered through Tanabe and Nishitani, and disseminated by, among others, Takeuchi, Heisig, Ōhashi, and Davis. Thus this source can stimulate a rethinking of what the term “Kyoto School” meant historically and whether this has any implications for how Kyoto School studies are constituted today.