Introductions |
Ultimately, Plato's dialogues are arguably their own best introductions; as most readers will approach them in translation, we turn to these. Plato & Lamb 1925, the basis of the bilingual Loeb edition, remains quite useful; dynamic versions linked to current reference tools can be freely accessed at the several incarnations of the Perseus Project. (See record for links.) Recent readily-available editions without parallel Greek include the Hackett Plato & Woodruff 1983 (which contains analytical material omitted from the anthologized reprint of the translation), Plato & Saunders 1987, and Plato & Allen 1998. All three include introductory essays suitable for first-time readers of the dialogue. Bloom’s Straussian translation accompanies the reprint of his interpretive study in Plato 1987. By contrast, Murray 1998 and Plato & Rijksbaron 2007 contain new critical editions of the Greek text, with commentary but without translations. |