Nietzsche as precursor of postmodern translation studies

Meta: Research in Hermeneutics, Phenomenology, and Practical Philosophy 64 (3) (2019)
  Copy   BIBTEX

Abstract

Friedrich Nietzsche is generally considered the precursor of postmodern philosophy, the basis of which are: Antichrist and a call for a re-evaluation of all values, a negation of conventional metaphysics, an insistence on perspectivism, a rejection of Enlightenment rationality and the advocation of will to power. Nietzsche’s postmodern philosophy and his thought on translation play a fundamental role in postmodern translation studies, uncrowning the author as God of the text, liberating the translator, and enlarging the space of multi interpretative signifiers. Meanwhile, his insights have helped extricate translators from ethical questions about their re-creativity, encourage them to develop a translator’s subjectivity and consequently broaden the horizon of translation studies. Such radical thoughts as perspectivism in interpretation, re-evaluation of Christian values, a historical sense of the past, and the conquest of the Ancient, especially by translation, can also be applied to his thoughts on translation, though not so systematic as they are, initiating an inspiring postmodern approach to translation studies, and exerting a lasting and profound influence on his followers like Heidegger, Gadamer, Benjamin, Pound, Derrida, Steiner, Lefevere, Venuti, etc. An elaborative review of Nietzsche’s insightful ideas as such should clarify the genealogy of postmodern translation studies in general.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 92,283

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

O fim da tradução.John Sallis - 2005 - Veritas – Revista de Filosofia da Pucrs 50 (1):155-164.
Nietzsche and Political Thought. [REVIEW]George J. Stack - 1989 - Review of Metaphysics 43 (1):184-185.
Heidegger and the Question of Translation.Parvis Emad - 2010 - Studia Phaenomenologica 10:293-312.
Quality Assurance in Legal Translation: Evaluating Process, Competence and Product in the Pursuit of Adequacy.Fernando Prieto Ramos - 2015 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 28 (1):11-30.
Against the politics of postmodern philosophy of science.Dimitri Ginev - 2005 - International Studies in the Philosophy of Science 19 (2):191 – 208.
Postmodern (applied) linguistics.Martin Stegu - 2011 - Semiotica 2011 (183):343-357.
Martin Heidegger and the Question of Translation.Takashi Ikeda - 2019 - In Shigeru Taguchi & Nicolas de Warren (eds.), New Phenomenological Studies in Japan. Springer Verlag. pp. 105-120.
Nihilism and the Postmodern in Vattimo's Nietzsche.Ashley Woodward - 2002 - Minerva - An Internet Journal of Philosophy 6 (1):51-67.
The End of Philosophy. [REVIEW]D. C. J. - 1974 - Review of Metaphysics 27 (4):796-796.
The End of Philosophy. [REVIEW]D. C. J. - 1974 - Review of Metaphysics 27 (4):796-796.

Analytics

Added to PP
2020-08-01

Downloads
16 (#911,065)

6 months
6 (#530,265)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

References found in this work

No references found.

Add more references