Abstract
In the Letter to the Faculty of Theology of the Sorbonne, Descartes makes a reference to Leo's X's encyclical Apostolici Regiminis (1513), which supports the Aristotelian-Scholastic conception of the soul as anima corporis forma According to Descartes' doctrine of the eternal truths, God's power is absolutely unlimited. One of the consequences of this doctrine is that God could join a rational (human) soul to any body, which implies that the union of soul and the body in the Cartesian system is not substantial in the Scholastic sense of the word. In bringing in Leo's X's encyclical to support his conception of the soul, Descartes used a papal document for purposes contrary to those for which it had been designed. Dans la Lettre à la Faculté de théologie de la Sorbonne, Descartes fait référence à l'encyclique Apostolici Regiminis (1513), qui soutient la conception aristotélico-scolastique de l'âme en tant qu'anima corporis forma Or, selon la doctrine de la création des vérités éternelles, le pouvoir de Dieu est sans limites : une de ses conséquences en est que Dieu eût pu unir l'âme rationnelle (humaine) à n'importe quel corps, ce qui implique que l'union de l'âme et du corps dans la philosophie cartésienne ne soit pas substantielle — du moins au sens scolastique du terme. En citant l'encyclique Apostolici Regiminis au commencement des Meditations, Descartes a en fait utilisé le document pontifical à l'opposé du but pour lequel il avait été conçu.