Abstract
This article addresses the issue of linguistic phenomena which, as a legacy of the centuries-old tradition of the Roman Empire, are rooted in Polish jurisdictional texts. The study focused on foreign-language expressions and short texts in Latin, used in judicial decisions. The aim of the study was to determine the function of Latinisms as foreign-language expressions in judicial decisions and how their use influences the communicativeness and persuasiveness of argumentation. During the analysis, it was noticed that Latinisms in jurisdictional texts are used on four levels, including: legal maxims, terminology equivalence, linguistic ornaments and the description of taboo phenomena. On the basis of the identified categories, efforts were made to determine the extent to which Latin strengthens or weakens the power of persuasion of judicial decisions.