The Ethics and Exigency of Translation Magnified by the COVID-19 Pandemic

Social Ethics Society Journal of Applied Philosophy 2 (Special Issue):152-172 (2020)
  Copy   BIBTEX

Abstract

The COVID-19 pandemic has turned the task of translation into an exigency. This exigency emanates from the demand of the other to be recognized as a being capable of autonomous agency suspended for the meantime by linguistic difference. Responding to this urgency turns translation into an ethical act where respect and solidarity are merged as its constitutive dimension. Thus, a new appraisal of translation is issued forth showing its value from the experience of crisis.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 92,197

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Solidarity in the Time of COVID-19?Floris Tomasini - 2021 - Cambridge Quarterly of Healthcare Ethics 30 (2):234-247.
Vietnam’s Response to the COVID-19 Outbreak.Sanja Ivic - 2020 - Asian Bioethics Review 12 (3):341-347.
After COVID-19: The Way We Die from Now On.Anna Magdalena Elsner - 2021 - Cambridge Quarterly of Healthcare Ethics 30 (1):69-72.
Drawing Wisdom from a Pandemic.Deepa Majumdar - 2020 - Philotheos 20 (1):134-150.

Analytics

Added to PP
2021-10-05

Downloads
16 (#910,507)

6 months
5 (#647,370)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Author's Profile

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

23 The Politics of Recognition.Charles Taylor - 1994 - Contemporary Political Theory: A Reader.
Liberal environmentalism and global climate justice.Christopher Ryan Maboloc - 2020 - Eubios Journal of Asian and International Bioethics 30 (2):51-56.

Add more references